Через границу

Сотрудничество с побратимом из Франции заинтересует спортсменов, художников и туристов
На этой неделе в Сергиевом Посаде гостила делегация французского города Рюэй-Мальмезон, давнего побратима нашего района. Программа визита предусматривала ряд встреч в учебных, культурных и спортивных центрах района. Возглавил делегацию мэр города Патрик Олье. Вместе с ним прилетели его коллеги — заместитель по финансовым вопросам Франсуа ле Клеш, заместитель по спортивной политике Франсуа Жанмэр, муниципальный советник по международным связям Жан-Мишель Анжелез-Нико и шеф протокола, ведающая международными отношениями Изабель Шевалье.
Не пустой звук, а большая работа
Побратимские отношения — не новость, это явление прочно укоренилось в мировой истории. Люди начали дружить городами еще в средние века, но по-настоящему массовым движение породненных городов стало в XX веке, в значительной мере как реакция на мировые войны, которыми увлеклось человечество.
Порой слышны голоса против. Критики, в том числе и в западных странах, считают, что подобного рода международные связи в реальности требуют лишь больших денежных затрат, но при этом большого экономического эффекта не приносят. Более того, злые языки утверждают, что политиков и приближенных к ним лиц на самом деле интересует лишь факт насыщенных и комфортабельных поездок за государственный счет.
В истории наших отношений есть немало случаев, которые доказывают обратное. Хороший пример тому — молодежные спортивные клубы. Во Франции уже побывали наши юные дзюдоисты. Клуб "Каскад", который из небольшой секции с годами превратился в крупную спортивную сеть с несколькими отделениями по всему району, оказался первым кандидатом на поездку и с успехом провел несколько победных товарищеских встреч в гостях у мальмезонцев.
Вполне возможно, что совсем скоро следом за дзюдоистами проследуют шахматисты, баскетболисты и не только они. По итогам встреч россияне предоставили французской стороне материалы о наиболее успешных районных секциях, та в ответ обещала подумать о подобном обмене в течение ближайших дней.
Что видели?
Рейс авиакомпании "Эр Франс" доставил наших французских друзей в Санкт-Петербург. Здесь нет ошибки: город на Неве давно не давал покоя нашим французским друзьям, но случай посетить его представился только сейчас. После небольшого, но вдохновляющего тура по северной столице делегация поездом прибыла в Москву, а следом в Сергиев Посад.
Еще до встречи с главой района — краткий визит к хорошим знакомым в клуб дзюдо "Каскад", что в Скоропусковском. Мэр Рюэй-Мальмезона Патрик Олье и Владимир Коротков пообщались позже в районной администрации, и вскоре общение продолжилось, но уже в другом формате и в другом месте: большой торжественный прием прошел в пансионате "Буран".
Деловая программа началась с визита на теннисные корты Сергиева Посада, где французским побратимам показали, какие формы может принимать сотрудничество бизнеса (а корты — это частное предприятие) и муниципалитета.
Гости посетили аудитории колледжа игрушки и киноколледжа. В первом их заинтересовал класс, в котором студенты расписывали батик, а также фотолаборатория отделения рекламы. Подвижный и непосредственный заместитель мэра Франсуа Жанмэр принялся откручивать объектив древней "Смены" и "щелкать" коллег. С нескрываемым удовольствием члены делегации мастерили тряпичных кукол. Сделанные своими руками фигурки они повесили себе на шею и проходили с ними весь оставшийся день.
В киноколледже на гостей произвела впечатление аудитория с кинопроекционной техникой из разных стран мира и лаборатория с измерительными приборами, на которых стояло клеймо "Сделано в СССР".
На "круглом столе" в бассейне "Чайка" в Пересвете говорили о разнице подходов к спортивному обучению в наших странах. Как пояснили гости, отбор самых перспективных молодых спортсменов в спортивные клубы у них начинается уже в обычной школе. В части массовости процент занимающихся спортом и здесь и там примерно одинаков. Схожи и особенности поведения: в последние годы происходит отток молодежи из "грубых" дисциплин, например, лыж, в более "изящные", такие как настольный теннис. На прощание французы сфотографировали доску с рекордами наших пловцов. Наверное, пригодится.
Людям
Наверняка, читатель тут скажет: "А мне-то что с этого?" Как ему стать частью большой дружбы?
Пожалуй, больше всего шансов у тех, кто ведет активный образ жизни: занимается спортом, музыкой, посещает художественные школы, учит язык, на котором говорят в городе-побратиме, интересуется историей его страны.
Все это работает сегодня. Например, большая делегация спортсменов из нашего района побывала во Франции, совсем скоро наступит черед музыкантов.
Но одним из главных результатов, что смогут ощутить обычные сергиевопосадцы, стала договоренность о налаживании туристических связей между двумя городами. Виды поездок разделили на две категории: "безвалютные" для детей и пенсионеров, и обычные, туристические. При этом во втором случае города-партнеры хотели бы максимально минимизировать посреднические расходы при организации, чтобы такие визиты стали еще более доступными.
Рассматривался также вариант обмена на уровне тренеров и преподавателей для проведения семинаров и лекций. Особую значимость делегации придавало присутствие Франсуа ле Клеша — первого заместителя мэра Патрика Олье (самого мсье Олье дела позвали домой уже на второй день визита в Посад).
Франсуа Ле Клеш, который ведает в мэрии финансовыми вопросами, не так давно работает на этом посту. Он выразил желание закрепить подающие надежды начинания: "Самое важное, чтобы отношения носили системный характер". Члены делегации позже заметили, что эта поездка стала одной из самых результативных в истории общения двух наших городов.
Где это?
Рюэй-Мальмезон — западный пригород Парижа (13 км от Эйфелевой башни), имеющий статус города. Ученые сходятся во мнении, что название "рюэй" происходит от объединения кельтских и старо-французских слов, означающих в итоге "просека, где течет ручей".
С "мальмезоном" все серьезнее: отсылки к латыни подсказывают перевод "несчастное поместье". Действительно, в 846 году викинги напали на королевскую резиденцию, расположенную в этих краях, и разгромили ее.
Позже наш побратим прославился другим сооружением — замком, в котором жила первая жена Наполеона. Там же она и покоится. В XIХ веке в городок приезжали Моне, Ренуар и Мане — знаменитые импрессионисты искали вдохновение на особо живописных берегах Сены.
В последнее время Рюэй-Мальмезон переживает нашествие штаб-квартир многих видных французских компаний, переселяющихся из делового центра Парижа. Развиваются международные связи. На сегодняшний день у города семь побратимов по всему свету: в Испании, Швейцарии, США, Румынии, Латвии, Ливане и России. Сергиев Посад и Мальмезон вступают в третье десятилетие побратимских отношений.
Владимир КРЮЧЕВ
Газета "Вперед"