Род Стюарт «Плывущий» (Rod Stewart «Sailing»)

Посвящение Дмитриевской родительской субботе

 

Я плыву, я плыву.
Снова домой, преодолевая море
Я плыву по бушующим водам.
Чтобы быть рядом с Тобой, чтобы быть свободным.

Я лечу, я лечу.
Как птица, пересекающая небо.
Я лечу, минуя высокие облака.
Чтобы быть там, где Ты, дабы быть свободным.

Ты слышишь меня, Ты слышишь меня?
Через мрачную ночь, далеко-далеко
Я погибаю, беспрестанно рыдаю.
Буду ли я с Тобой, кто может сказать

Ты слышишь меня, Ты слышишь меня?
Сквозь мрачную ночь, далеко-далеко
Я погибаю, беспрестанно рыдаю.
Буду ли я там где Ты, кто может сказать

Мы плывём, мы плывём.
Снова домой, преодолевая море
Мы плывём по бушующим водам.
Чтобы быть рядом с Тобой, чтобы быть свободными.

О Господи, чтобы быть рядом с Тобой, чтобы быть свободными,
Боже мой, чтобы быть рядом с Тобой, чтобы быть свободными,
Боже мой, чтобы быть рядом с Тобой, чтобы быть свободными,
О Господи!

 

I am sailing, I am sailing
Home again 'cross the sea
I am sailing, stormy waters
To be near you, to be free

I am flying, I am flying
Like a bird 'cross the sky
I am flying, passing high clouds
To be where you, to be free

Can you hear me, can you hear me
Thro' the dark night, far away
I am dying, forever crying
To be with you, who can say

Can you hear me, can you hear me
Thro' the dark night far away
I am dying, forever crying
To be where is you, who can say

We are sailing, we are sailing
Home again 'cross the sea
We are sailing stormy waters
To be near you, to be free

Oh Lord, to be near you, to be free
Oh my Lord, to be near you, to be free
Oh my Lord, to be near you, to be free
Oh Lord!

Аватар пользователя Quasar

Автор

Опубликовано

04/11/2020 - 16:08