Охарактеризовать одним словом творчество Игоря Олейникова трудно, но попробовать всё же можно: скорее всего, первым словом будет «фантазия», а вторым — «баланс». Именитый книжный иллюстратор сумел найти свой собственный компромисс, когда массовость не идёт в ущерб творчеству, научился делать так, чтобы коммерческий успех не наступал на горло полёту воображения.
В дни работы выставки, открытой в эти дни в Сергиево-Посадском музее-заповеднике, автор встретился со зрителями. Встреча прошла в формате «вопрос-ответ».
Многие, наверное, удивились бы, узнав, что у гостя нет художественного образования. По специальности Игорь Олейников инженер химического машиностроения, а о художнике Олейникове широкая публика узнала в начале восьмидесятых, после того как на экраны вышли «Жил-был пёс» и ещё несколько лент, где он входил в состав творческой группы.
Потом он отправился в самостоятельное книжное плавание и обрёл армию поклонников. Его почерк можно отнести к старой школе — сегодня так, как он, пишут редко.
Официальное признание, и совсем в других кругах, пришло три года назад, когда он получил одну из высших мировых наград, на которые могут рассчитывать волшебники книжной графики — Премию Андерсена, вручаемую Международным советом по детской литературе.
Что-то, хотя совсем немного, он принёс с собой в иллюстрацию из анимации. Например, смену планов от общего к крупному, имитируя приближение объектива камеры. Есть и разное: в анимации всё внимание на персонажа, в книге — на композицию.
Как правило, он не сотрудничает с крупными издательскими домами. Большая часть его книг выходит в небольших компаниях, где запуск нового альбома проходит в ручном режиме.
Среди зрителей, пришедших на встречу, были и те, кто через иллюстрации Олейникова открыл для себя новых писателей, малоизвестных или забытых. Одна посетительница напомнила Мишеля Монтеня — автора, который в XVI веке написал философский трактат «Опыты». Для этой книги Олейников несколько лет назад сделал иллюстрации, порой смешные на грани жуткого, чем заново поместил философа в центр внимания читающей публики.
Его график как автора расписан более чем на год вперёд. Книжная отрасль сейчас переживает не лучшие времена и, предположил другой посетитель, повышение цен на офсетную бумагу, что в издательском цеху уже назвали беспрецедентным, скажется и на числе заказов. Художник ответил отрицательно, на себе он этого не почувствовал. И вообще дела печатные на самом деле не так плохи: «Иногда думаю, кто покупает бумажные книги, кто? Но приходишь в магазин «Москва», а он полон книг».
Хорошо изданные альбомы сегодня могут стоить хороших денег. Тот же переизданный Монтень сегодня по-прежнему в продаже, и за него просят что-то около 8 тысяч рублей. С другой стороны, это неудивительно, потому что именно такие благородные альбомы дают небольшую, но стабильную долю продаж магазинам и хорошо расходятся на больших книжных ярмарках. Денежной темы коснулись ещё раз, когда заговорили о гонорарах. Интересное сравнение: российский автор получает, как правило, разовый гонорар, в то время как китайские издательства выплачивают сумму сообразно тиражу.
«Китайские читатели хотят иностранных книг, они впитывают их как сухая губка», — продолжил тему Игорь Олейников, и это даже, по его словам, заставило забеспокоиться правительство страны: надо, мол, выпускать больше местных авторов.
Художника часто воспринимают как проводника в мир зазеркалья, где всё вроде как в жизни, но не совсем. И, надо полагать, таким проводником может стать только тот, кому доверяют. А о том, насколько зрители доверяют Игорю Олейникову, можно судить по одному эпизоду встречи: в какой-то момент ему задали вопрос вопросов русских сказок — что же на самом деле означает этот старинный сюжет о Курочке Рябе и золотом яйце. Вопрос философский, сказал автор, сохранив тайну нетронутой.
Владимир Крючев
Фото Светланы Володиной
Больше фото с выставки Игоря Олейникова в галерее >>