2,420
Опубликовано
Чт, 17/02/2011 - 14:40
Метки
EXIF
- Изготовитель: Canon
- Камера: Canon EOS DIGITAL REBEL XTi
- Выдержка: 1/50
- Диафрагма: 2.5
- Значение ISO: 400
- Исходная дата и время: 2009:12:18 12:57:48
- "Экспозиция, калибровка": 0
- Вспышка: Off, Did not fire
- Фокусное расстояние: 50.0 mm
Предыдущие фотографии
- 1 из 469
- ››
Комментарии
При браке по любви эта памятка не нужна! Люди! Любите друг - друга! Юристов - в отстой!
да...при таких раскладах...жена должна встать и уйти:)))
Хорошая напоминалка! Всем Невестам - выучить наизусть, а на пороге Загса принимать зачет - не сдала - значит еще не готова...
Дополнение - http://www.sergiev.ru/node/14241
тогда политика партии была такая, видимо...а так - очень хорошо об этом сказал Ясноокий:)
Причем здесь политика и юристы? Это ж выписки из старого Домоводства, а туда они попали, небось, из Домостроя, а в Домострой из - "Жена, да убоится Мужа своего" и "Жёны, повинуйтесь своим мужьям, как Господу, потому что муж есть глава жены, как и Христос глава Церкви…". Ты что-то имеешь против Библии, ась?
ничего не имею против Библии.
Тогда чего выступаешь против "расклада"?
расклад - перепев...хотя Домоводства и не читала, может там Библия полнее переведена...Но этот расклад как-то не очень...на мв.
А что не так-то? Надо, что ль чтоб жена встречала Мужа с колотушкой, а дети - пусть сопливые и чумазые бегают?
была представлена не полная информация:) перевод читайте ниже:)
Не бывает прав без обязанностей.
На всякий случай, для полноты картины, добавлю из того же источника (апостол Павел, Послание к Ефесянам, Обязанности супругов):
Мужья, любите своих жен, как и Христос возлюбил Церковь и предал Себя за нее.
Так должны мужья любить своих жен, как свои тела: любящий свою жену любит самого себя.
Так каждый из вас да любит свою жену, как самого себя; а жена да боится своего мужа.
Насчёт последнего из эти трёх процитированных предложений замечу, что слово "боится" в британском переводе имеет значение "reverence" - т.е уважать, почитать. Какое именно значение было в первоисточнике (на древнеарамейском языке ?) - не знаю. Возможно, русскому переводчику захотелось усилить значимость этого слова и он написал "боится".
ну вот...теперь полнее сказано:) спасибо за перевод
+100
Владимир, согласна с Вами. Если чувства взаимны, будет взаимное уважение и тогда хочется поступать так, как написано, не читая и не задумываясь об этом, а когда люди не хотят уступать друг другу, особенно в мелочах, постепенно будет нарастать чувство раздражения, которое в определенный момент даст эмоциональный взрыв или наоборот нежелание что-либо делать... Хотя все так сложно в жизни - можно и уважать и любить и делать как написано, а все равно не знаешь что получишь взамен, а можно ничего не делать и только "получать" в хорошем смысле этого слова...
Дорогие мои! Эти постулаты ещё до свадьбы были известны! Когда кольцо на пальчик любимой одеваешь, какие СЛОВА подтверждаешь согласием? Их совсем немного! А здесь изложен приговор.
Ну. не знаю, мне все показалось верным... Единственное, со временем я как-то стало это забывать.. Может правда на стенку повесить...
Вот удивительное дело,практически все-женяться по любви,но когда дело доходит до дележа имущества-оказываеться что брачный контракт легко мог бы решить все вопросы,ибо люди,скотина очень нечистоплотная,мелочная и злопамятная....
Ну, не знаю, я пока ничего не делила, и думаю есть нормальные люди... Конечно, жалко нажитого добра, но еще жальче себя -сколько придется расстраиваться из-за этого.. Здоровье надо беречь...
А кто спорит,попадаються и нормальные!!!А сколько раз ты не делила,если не секрет!!
Ни разу не делила, но если кому очень надо могу чем-нибудь поделиться, мне не жалко...
Ага,только после нефтебазы!!!