Адель Блох Бауер
Комментарий автора
по картине Климта
Комментарии пользователей
Никто не пробовал буквально переводить фамилии с иностранных языков?? Иногда бывает занятно. Например:
Adel
Перевод из «Большого немецко-русского словаря по общей лексике» ABBYY Lingvo
I m -s
1) дворянство; аристократия (тж. перен.)
Bloch
1) чурбан, бревно
2) козлы (для пилки дров)
3) половая щётка
Bauer
I m
1) -n и -s, -n крестьянин
В результате имеем " Аристократическая крестьянская половая щетка" :)
Или: Аристократия - бревно деревенское.
Ежели допустить, что фамилия еврейская, то по идее должно получиться тоже самое, т.к. идиш - почти немецкий.
P.S. А матрешек для разнообразия можно по мере разборки раздевать: чем мельче, тем меньше одежды. :D
Пошловато, но необычно, по крайней мере.
Комментарий к фотографии
Ответ на комментарий