Адель Блох Бауер
Комментарий автора
по картине Климта
Комментарии пользователей
Никто не пробовал буквально переводить фамилии с иностранных языков?? Иногда бывает занятно. Например: Adel Перевод из «Большого немецко-русского словаря по общей лексике» ABBYY Lingvo I m -s 1) дворянство; аристократия (тж. перен.) Bloch 1) чурбан, бревно 2) козлы (для пилки дров) 3) половая щётка Bauer I m 1) -n и -s, -n крестьянин В результате имеем " Аристократическая крестьянская половая щетка" :) Или: Аристократия - бревно деревенское. Ежели допустить, что фамилия еврейская, то по идее должно получиться тоже самое, т.к. идиш - почти немецкий. P.S. А матрешек для разнообразия можно по мере разборки раздевать: чем мельче, тем меньше одежды. :D Пошловато, но необычно, по крайней мере.
Комментарий к фотографии
Ответ на комментарий