Юлии Пенс 24 года, она родилась в Берлине, сейчас изучает медицину в Гёттингенском университете — одном из самых известных университетов Германии. Этой весной она провела три недели в Сергиевом Посаде, где практиковалась в русском языке, а заодно преподавала немецкий в одном из местных образовательных центров.
Язык другой страны интересует её не только потому, что на нём говорят друзья — потомки эмигрантов. Как выяснилось, у Юлии есть вполне утилитарная цель. Знание русского позволяет врачу получить больше клиентов. В первую очередь тех, кто родился в России и плохо говорит по-немецки. Интересно, что Юлия пока не знает, что именно и кого она будет лечить. Пока что она выбирает между психиатрией, кардиологией и гастроэнтерологией.
Параллельно в университете Юлия проходит курс преподавания немецкого как иностранного. В Германии в порядке вещей, когда студент осваивает дополнительную дисциплину, совершенно не имеющую отношения к его основной специальности.
Программа этого университетского цикла включает и педагогическую практику. Когда пришло время, Юлия через интернет разыскала сергиевопосадский центр "Партнёр", один из тех, что сотрудничает с немецким Гёте-Институтом — крупной организацией, продвигающей немецкую культуру и язык во всём мире. Списалась, договорилась о сроках, а остальное было делом техники.
— Почему именно Сергиев Посад?
— Я читала, что здесь есть интересная Лавра и что Сергиев Посад недалеко от Москвы. В самой Москве я была всего два дня. Мне интереснее было пожить в маленьком городе.
— Где вы побывали, кроме как в учебном центре? Что видели, о чём говорили?
— В Шолоховском университете, дважды — в гимназии № 5, где я наблюдала, как у вас отмечают праздник... Мясленицы. Слушала концерт и немного поговорила с людьми. В ответ рассказала гимназистам о праздниках в Германии.
— Какой звук в русском языке самый сложный?
— О, это русский "р-р-р"! Получается не сразу.
— Самое необычное в характере русских людей?
— Я слушала интонации и часто не понимала, почему люди у вас так часто ссорятся. Но когда я присмотрелась получше, то стало ясно, что на самом деле тут так говорят — у них вполне счастливый вид. Просто люди общаются эмоционально и громко.
— Ваше самое первое впечатление здесь?
— Я приехала довольно поздно вечером. Уже было темно, и за окном почти ничего не было видно. В Сергиевом Посаде я остановилась в одной семье на Ферме, и по дороге туда в самый первый раз я проезжала монастырь. И вот эти светящиеся купола были моим первым впечатлением.
— К чему вы не смогли привыкнуть за эти три недели?
— Я из Восточного Берлина, и некоторые традиции, которые я вижу здесь, сохранились и у нас. Но я не могу привыкнуть к тому, что женщины в России не подают руку мужчинам при встрече. И наоборот. Меня с первого дня предупредили об этом, чтобы я не обижалась. Это нормально. Люди настолько открыты здесь — я помню, как однажды у ворот Лавры ко мне подошёл охранник и стал просто рассказывать о себе, где он жил, где работал и всё в таком духе. И подобное случалось не раз. В Германии вряд ли кто-то будет на улице просто так рассказывать подробности личной жизни.
Владимир КРЮЧЕВ
Фото Александры ФРОЛОВОЙ