Сергиев.ru

Сергиевский "Шторм"

Сергиевский "Шторм"

9 января 2015 года исполнилось 130 лет со дня рождения советского писателя Владимира Наумовича Билль-Белоцерковского. В памяти читателей прошлого века он остался как автор пьесы "Шторм" про события Гражданской войны в маленьком городишке, отрезанном от всего мира колоссальной пургой. Пьеса эта в трёх редакциях ставилась в театре имени Моссовета. А ещё были две экранизации — в одной из которых, в 1972 году, блистали Фаина Раневская, Ростислав Плятт, Валентина Талызина, Олег Анофриев.

После московского театра МГСПС (современного имени Моссовета) одним из первых в стране этот спектакль был поставлен в Сергиевском драматическом театре, который судорожно пытался приспособиться к новому репертуару. Интересно, что премьера была приурочена к 10-й годовщине свержения царизма, то есть, в современных терминах, Февральской революции. В 1927 году эта дата последний раз отмечалась официально.

В передовой статье сергиевской газеты "Плуг и молот" (предшественницы газеты "Вперёд") излагалась довольно странная историография этого события. По версии автора, февральскую революцию осуществили большевики во главе с товарищем Лениным, но тогда буржуазия перехватила у них победу и в октябре всё пришлось начинать по-новому.

(Ленин, напомним, вернулся из Цюриха в Россию в апреле 1917-го. — Ред.). В том же номере Сергиевский драмтеатр сообщил о премьере новой пьесы о революции. Как оценили пьесу зрители, мы, к сожалению, не знаем.

Прошло тридцать лет. Уже и в помине не было Сергиевского драмтеатра, и город звался не Сергиев, а Загорск. Но — снова "заштормило". Создателям экранизации пьесы понравился наш город. И съёмки многих эпизодов фильма проходили в Загорске. Наверное, сохранявшийся в ту пору провинциальный облик города оказался весьма кстати. Обратим внимание — это тогда привлекало многих кинематографистов. Фильмы "Суриков", "Братья Карамазовы", "Сергей Лазо", многие сцены из экранизации толстовского "Воскресения" надолго запомнились нашим землякам старшего поколения, которые принимали участие в массовых сценах или любовались на работу съёмочной группы.

Вот только название "Шторм" всегда разочаровывало детвору. Рассчитывая увидеть что-то вроде "Детей капитана Гранта", мальцы сталкивались с малопонятной им историко-революционной темой. Впрочем, всякое бывало: я помню одного взрослого, который был уверен, что "Любовь Яровая" — это про новый сорт пшеницы и про академика Лысенко, "А потом будет "Любовь Озимая"...

Алекс Рдултовский

Обратная связь