Аплодисментами встречали на прошлой неделе в культурном центре "Дубрава" давних друзей из Фульды — немецкого города-побратима Сергиева Посада. Словно и не было у гостей в тот день авиаперелёта и дороги от аэропорта с неизбежными пробками. В холл они входили оживлённые, предвкушая встречу с давними знакомыми. И сразу оказались в дружеских объятиях. Фойе заполнилось русской, немецкой, английской речью. За 25 лет, что дружат Сергиев Посад и Фульда, наши отношения доказали, что это не дань моде и не каприз. Мы уже четверть века вместе и в беде и в радости.

Минувшим летом делегация из Сергиева Посада отметила юбилейную дату в Фульде. Теперь наш черёд встречать гостей. Организовали праздничный приём побратимов администрация города и Центр изучения иностранных языков и международного сотрудничества "Партнёр". Приветствовал немецких друзей председатель городского Совета депутатов Дмитрий Дёмин. Спикер горсовета отказался называть нынешний визит ответным. Ему хочется верить, что многолетнее культурное сотрудничество продолжится и дальше.
Отвечал на этот призыв мэр Фульды Хайко Вингенфельд. Он молод, в Москве был только в детстве, в Посад приехал впервые. Это уже второе поколение общества русско-немецкой дружбы. Но общаясь с пионерами движения, бургомистр ощущает себя в нашем городе, по его собственным словам, как дома. Нынешняя глава общества дружбы в Фульде Урсула Лахман приветствовала сергиевопосадцев по-русски.
Закладывали фундамент этой проверенной годами дружбы такие ветераны, как бывший бургомистр Фульды, доктор Хамбергер. Уже стала легендой история, как мэр немецкого города искал дружбы с тогда ещё Загорском. Его отговаривали, объясняли, что это центр подмосковной оборонки. Немец был непреклонен — только Загорск!
И это было не упрямство, а осознанная цель любителя истории завязать отношения между признанными центрами русского православия и немецкого католицизма.
Он добился разрешения, сам приехал в Загорск и подписал договор о побратимских связях и культурном обмене между городами. Доктор Хамбергер здравствует по сей день, хотя уже не путешествует из-за преклонного возраста.
Много лет поддерживает контакты с немецкими друзьями журналист Валентина Болотова. В первых культурных обменах она участвовала как председатель женсовета ЗОМЗа. Вспоминает, что активистом общества с немецкой стороны была тогда Лора Шнат. Она и другие энтузиасты движения были уже в летах и сами застали скудные послевоенные времена в Германии. К проблемам россиян в 90-х годах партнёры относились деликатно и ответственно. Лора Шнат часто сама контролировала подбор продуктовых посылок, лично вручала их нуждавшимся сергиевопосадским семьям. И отчитывалась перед своими немецкими единомышленниками. Деньги, которые собирали в Фульде, были не бюджетные, наши друзья в материальную поддержку бедствующих семей вкладывали собственные средства.
Вспоминали, что помощь немецких партнёров всегда была адресной. Они выясняли, в чём особенно нуждался город в трудное время. Привозили оборудование специально для детсада, который работал с детьми с инвалидностью. Доставляли хорошую одежду для подростков молодёжного клуба. Покупали кровати и медицинское оборудование для РБ, приобрели аппарат УЗИ для городской детской поликлиники. Подарили городу пожарную лестницу, отремонтировали рояль во Дворце культуры.
Однажды друзья из Фульды приехали накануне 22 июня. В День скорби в воздухе "повисла" пауза: как отмечать совместно эту трагическую дату? В итоге купили цветы и пришли к вечному огню. Плакали у мемориала и русские, и немцы. У кого-то из немецких друзей погибли пять родственников на восточном фронте, другим война искалечила судьбу, заставила терпеть лишения и голод.
Власти подготовили для гостей плотную культурную программу на три дня. Как всегда было много встреч в Сергиевом Посаде, друзья посвятили общему юбилею выставки, концерты, экскурсии.
Светлана АНИКИЕНКО
Фото Сергея Семенькова